28. 4. 2008.

Da ne poveruješ

Verovali ili ne, reći ću vam par stvari o poreklu reči maramica. Bar onako kako ja to vidim. Mnogo ljudi nije ni svesno da je reč maramica posledica jedne velike zavere. U svom dosadašnjem istraživanju nisam uspeo da saznam da li se ova zavera širi i van granica Srbije, kao ni ko je inicirao zaveru, ali, budite uvereni, isteraću tu stvar do kraja!
Verujem da ste malo zbunjeni, te ću objasniti. Maramica je jedna od onih stvari koja vam zaista često treba. Složićemo se i da su maramice najpotrebnije prehlađenim ljudima.
Ovo je trenutak kad se pitate, gde je, bre, tu zavera!? Budite strpljivi, još samo malo. Ne mogu samo da vam objasnim o kakvoj je zaveri reč. Moram i da vam "pokažem".
Stavite se sad u poziciju prehlađene osobe. Iz nekog samo vama poznatog razloga izašli ste napolje, naravno, bez preko potrebnih maramica. Kao jednoj snalažljivoj individui to vam ne predstavlja problem. Za sad.
Odlazite do prve trafike i tražite paket maramica. Sada ste već shvatili svoj najveći problem. Kada ste prehlađeni, nos vam se zapuši. Zašto ovo pričam? Zapušite sada nos i recite slovo "m". Ne, stvarno uradite to, sačekaću malo...
Uviđate da slovo "m" sa zapušenim nosem zvuči više kao "b". Sad ponovite istu operaciju sa zapušenim nosem, ali probajte da izgovorite reč "maramice".
Eto sada vas, nos vam je zapušen, imate volje, imate para, ali trafikant/trafikantkinja nema predstavu šta znači "Dobar dan, dajte mi paket "barabica".
Kao i ja, i vi će te se pitati zbog čega je u maramici moralo da postoji, ne jedno, već dva slova koja se sa prehladom ne mogu izgovoriti. Nadam se da vam je sada jasno o kakvoj je zaveri reč i koje ona posledice ima po sve prehlađene ljude u potrazi za samo jednom jedinom
"barabicom".

Reuben Mevorah

Нема коментара: